Главная \ Вопросы и ответы \ Наши специалисты

Наши специалисты

Специалисты

  • Кто выполняет перевод?
  • Кто выполняет перевод текстов в узких тематиках?
  • По каким критериям подбирается исполнитель заказа в бюро переводов?
  • Как правильно выбрать переводчика для переговоров?
  • Как перевести объемный материал за короткий срок?

 

Кто выполняет перевод?

Переводчики бюро переводов «Ак-йорт» – это обязательно:

a)    специалисты-переводчики, имеющие диплом о соответствующем образовании, сертификаты, свидетельства о повышении квалификации;

b)    носители языка, обладающие высшим образованием и доказавшие свою грамотность в специальных тестах;

c)     специалисты узких областей, обладающие соответствующим образованием и опытом;

d)    специалисты, отобранные и обученные в бюро переводов «Ак-йорт»;

e)     членство в профессиональных организациях переводчиков;

f)       профессионалы с многолетним опытом работы (не менее 5 лет) в своей области знаний;

g)    дипломированные специалисты (за границей их называют сертифицированными переводчиками).

 

Кто выполняет перевод текстов в узких тематиках?

Медицинский перевод – переводчики и редакторы, имеющие высшее медицинское образование или являются практикующими врачами различных специализаций.

Юридический перевод

 

По каким критериям подбирается исполнитель заказа в бюро переводов? (см. вопрос 1)

 

Как правильно выбрать переводчика для переговоров?

  • языковая пара;
  • тематика;
  • специфика (бизнес, специалисты, юрист);
  • количество партнеров;
  • личные качества.

 

Как перевести объемный материал за короткий срок?

Наши клиенты
смотреть все