Главная \ Перевод личных документов \ Перевод академической справки

Перевод академической справки

Академическая справка представляет собой документ, который выдается лицу, посещавшему учебное заведение, но не окончившему его официально, с получением диплома или другого документа. В Российской Федерации академическая справка является единственным официальным способом подтверждения факта посещения ее держателем того или иного учебного заведения, без окончания его должным образом. Перевод этого документа может потребоваться в различных ситуациях, предполагающих необходимость доказательства посещения учебного заведения и окончания в нем нескольких курсов или учебных лет.

В каких случаях может потребоваться перевод академической справки:

  • При поступлении в учебное заведение на территории иностранного государства, для перезачета дисциплин или учебных лет, а также при оформлении въездной студенческой или иной визы;
  • Для поиска работы за рубежом, в качестве подтверждения своей образовательной базы, или при оформлении рабочей визы;
  • При получении вида на жительство или гражданства иностранного государства.

Академическая справка содержит сравнительно небольшой объем данных, однако при этом ее перевод требует высокого уровня профессионализма и внимательности исполнителя. Дело в том, что перевод названия учебного заведения, а также дисциплин, изучаемых в нем, требует наличия определенных специальных знаний для максимально точной передачи информации. Это особенно важно в случаях, если перевод академической справки нужен для перезачета дисциплин, учебных лет или курсов. Ошибки и недочеты могут крайне отрицательно сказаться на легитимности конечного документа, однако наши специалисты предоставят вам грамотный и точный перевод в сжатые сроки, с нотариальным заверением при необходимости. 

                           
Наши клиенты
смотреть все