Прием заявок онлайн и по телефону: ежедневно, без выходных, круглосуточно

450000, Республика Башкортостан, г. Уфа, Чернышевского, 82 к6 (Визовый центр), ​​​​​​​эт. 1, каб. 1
Время работы пункта приема-выдачи документов: Пн-Пт с 10:00 до 19:00, перерыв с 13:00 до 14:00
Уважаемые пользователи
Всю самую актуальную информацию можно узнать на нашем новом сайте msk.akyort.com.
Переходите по ссылке, находите нужную Вам информацию и задавайте вопросы. Мы на связи!
Уважаемые пользовали. Всю самую актуальную информацию можно узнать на нашем новом сайте msk.akyort.com. Переходите по ссылке, находите нужную Вам информацию и задавайте вопросы. Мы на связи!
55381028_2
Нужен перевод, заверение, консульская легализация, апостиль?
Обращайтесь!
ГАРАНТИРУЕМ ПЕРЕВОД И ЗАВЕРЕНИЕ
БЕЗ ОШИБОК И БЕЗ ОПОЗДАНИЙ
Главная/Языки/Азербайджанский язык

Услуги переводчика с/на азербайджанский язык

Контакты
Телефон:

+7 (917) 484 06 00

Адреса:

Республика Башкортостан
450104, Уфа, Чернышевского, 82/6,
БЦ "Капитал", Визовый центр, 1 этаж, офис № 1, Респ. Башкортостан, 450104


Время работы:

понедельник-пятница

с 9:00 до 19:00 (-2 МСК)

Skype:

ak-yort

Схема проезда

Азербайджан

С 2010 года бюро переводов «Ак Йорт» выполняет перевод текстов с азербайджанского языка на русский язык. Конечно, в силу сложившейся геополитеской ситуации, на территории бывшего СССР и современного СНГ, сегодня особенно популярным является нотариальный перевод личных документов с азербайджанского языка на русский. Нотариально заверенный перевод документов является обязательным при подаче заявления на:

  • получение разрешения на временное проживание,
  • получение вида на жительство,
  • получение гражданства,
  • открытие предприятия на территории Российской Федерации,
  • трудоустройство,
  • поступление в вуз,
  • заключение брака,
  • оформление доверенности и т.д.

Опыт перевода документов с азербайджанского языка на русский язык с нотариальным заверением бюро переводов "Ак Йорт":

  • аттестата о среднем общем образовании,
  • приложения к аттестату о среднем общем образовании,
  • водительского удостоверения,
  • диплома о высшем образовании,
  • приложения к диплому о высшем образовании,
  • доверенности,
  • медицинскиой справки,
  • медицинского заключения,
  • печатей,
  • паспорта Республики Азербайджан,
  • свидетельства о браке,
  • свидетельства о рождении,
  • свидетельства о смерти,
  • удостоверения личности.

Мы также гордимся и другим опытом в области перевода с русского языка на азербайджанский и с азербайджанского языка на русский:

  • В 2013 году мы осуществили перевод 35 известных песен;
  • Имели удовольствие переводить стихи;
  • Однажды нам заказали перевод поздравления на свадьбу и день рождения;
  • Осуществляли перевод этикеток и маркировки с русского языка на азербайджанский.

Мы рады, что в нашей команде работают профессиональные переводчики азербайджанского языка, которые обладают отличным образованием и опытом, позволяющими безукоризненно выполнять заказы любой сложности, начиная от перевода личных документов и заканчивая поэзией.

Единственный вопрос, на который мы пока не можем ответить: «Где выучить азербайджанский язык в Уфе», но мы найдем на него ответ и обязательно опубликуем статью на эту тему.

Несколько интересных фактов об азербайджанском языке

  • На азербайджанском языке говорят 35-40 миллионов человек в мире (по данным Википедии);
  • Является государственным языком Азербайджана и одним из государственных языков Дагестана;
  • На нем говорят в Иране, Азербайджане, Ираке, России (особенно в Дагестане), Грузии, Турции;
  • Относится к группе тюркских языков, однако имеет большое количество заимствований лексики и фонетики из арабского и персидского языков;
  • Азербайджанский язык в переводе на азербайджанский будет звучать как [азербайджан дили];
  • Термин «азербайджанский язык» впервые  был употреблен в первой половине XIX века  востоковедом и первым деканом факультета иностранных языков Санкт-Петербургского университета Мирзой Казембеком, который писал «адербиджанский»;
  • В дореволюционной России все тюркские языки и азербайджанский в их числе именовались татарскими, затем тюркскими. По распоряжению И. Сталина язык был официально переименован с тюркского на азербайджанский.
  • На протяжении ХХ века письменность азербайджанского языка менялась четырежды. Сейчас существует два вида азербайджанского алфавита: кириллический алфавит и алфавит латиницей –официальный;
  • 1 августа отмечается в Азербайджане как День азербайджанского алфавита и азербайджанского языка.
Приглашаем к постоянному сотрудничеству. Обращайтесь!

 

Посмотреть цены Заявка на перевод
Возникли вопросы?
Оставьте заявку и мы свяжемся с вами в ближайшее время или
свяжитесь с нами по WhatsApp, Telegram, телефону, электронной почте
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя*
это поле обязательно для заполнения
E-mail:*
это поле обязательно для заполнения
Телефон:*
это поле обязательно для заполнения
Галочка*
Спасибо! Форма отправлена
450000, Республика Башкортостан, г.Уфа, Чернышевского, 82к6 (Визовый центр),
​​​​​​​эт. 1, каб. 1
Электронный адрес:
С нами удобно и безопасно
59561953
Ключевые факторы
Сделанные на базе интернет-аналитики выводы могут быть указаны как претенденты на роль ключевых факторов.
59561954
Задача организации
Задача организации, в особенности же семантический разбор внешних противодействий требует анализа экономической целесообразности принимаемых решений.
59561955
Базовые сценарии
Лишь базовые сценарии поведения пользователей смешаны с неуникальными данными до степени совершенной неузнаваемости.
59561952
Базовые сценарии
Лишь базовые сценарии поведения пользователей смешаны с неуникальными данными до степени совершенной неузнаваемости.
59561950
Базовые сценарии
Лишь базовые сценарии поведения пользователей смешаны с неуникальными данными до степени совершенной неузнаваемости.
59561951
Базовые сценарии
Лишь базовые сценарии поведения пользователей смешаны с неуникальными данными до степени совершенной неузнаваемости.
Способы получить заказ
В электронном виде на e-mail или в мессенджер
Сделанные на базе интернет-аналитики выводы могут быть указаны как претенденты на роль ключевых факторов.
Доставка курьером
Задача организации, в особенности же семантический разбор внешних противодействий требует анализа экономической целесообразности принимаемых решений.
Забрать самовывозом
Лишь базовые сценарии поведения пользователей смешаны с неуникальными данными до степени совершенной неузнаваемости.
Доставка почтой в любую точку России и зарубежья
Лишь базовые сценарии поведения пользователей смешаны с неуникальными данными до степени совершенной неузнаваемости.
Политика конфиденциальности
Этот сайт использует файлы cookie и метаданные. Продолжая просматривать его, вы соглашаетесь на использование нами файлов cookie и метаданных в соответствии с Политикой конфиденциальности.
Продолжить
Заказать перевод
Скрытое поле: Услуга
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя*
это поле обязательно для заполнения
E-mail:*
это поле обязательно для заполнения
Телефон:*
это поле обязательно для заполнения
Область ввода:*
это поле обязательно для заполнения
Галочка*
Спасибо! Форма отправлена
Получить консультацию
Скрытое поле: Услуга
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя*
это поле обязательно для заполнения
E-mail:*
это поле обязательно для заполнения
Телефон:*
это поле обязательно для заполнения
Область ввода:*
это поле обязательно для заполнения
Галочка*
Спасибо! Форма отправлена