Легализация

Чем отличается аккредитованный перевод от нотариального перевода

2025-11-07 19:19
Аккредитованный или нотариальный: что выбрать?
  • Нотариальный перевод заверяется российским нотариусом и подходит для определенных стран. См. Список стран.
  • Аккредитованный перевод – это перевод, выполненный или заверенный переводчиком, зарегистрированным при посольстве или консульстве той страны, которая не признает переводы, заверенные российскими нотариусами. См. Список стран.

Еще проще:

  • Если вы находитесь в Турции и переводите документ ДЛЯ Турции – Вам нужен присяжный переводчик.
  • Если вы находитесь в Турции и переводите документ ДЛЯ России – Вам нужен нотариальный переводчик.
  • Если вы находитесь в России и переводите для Турции – Вам нужен аккредитованный при посольстве Турции в Москве переводчик.
Пример:
Если документ идёт в Италию или Болгарию, нотариальное заверение не подойдёт — нужен аккредитованный перевод.
Узнайте, какой тип перевода нужен именно для вашей страны — мы сделаем необходимое «под ключ»