+7 (917) 484 06 00
Республика Башкортостан
450104, Уфа, Чернышевского, 82/6,
БЦ "Капитал", Визовый центр, 1 этаж, офис № 1, Респ. Башкортостан, 450104
понедельник-пятница
с 9:00 до 19:00 (-2 МСК)
ak-yort
В соответствии со ст. 8 Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан» (11 июля 1997 года) № 151 в качестве языка работы и делопроизводства государственных органов, организаций и органов местного самоуправления Республики Казахстан наравне с казахским официально употребляется русский язык. Это означает, что документы, выданные государственными органами Ресублики Казахстан, а именно:
- архивные справки для предоставления в Пенсионный фонд;
- справки из ЗАГСа для предоставления в органы ЗАГС или в нотариальные конторы для оформления наследства;
- доверенности на физических лиц;
- на документах об образовании (дипломы, аттестаты) для предоставления в учебные заведения или для трудоустройства
могут быть составлены на русском языке. Однако печать и штамп на документе будут на казахском языке. Следовательно, необходимо будет осуществить перевод печати или штампа с казахского языка на русский язык для того, чтобы российские органы приняли документ.
К чему подшивать?
Подшивка возможна как к оригиналу документа, так и к его копии. Требования в каждом конткретном случае лучше уточнять у принимающего органа.
Стоимость?
Стоимость перевода штампов и записей на одном документе составляет (скоро здесь будет стоимость), включая нотариальное заверение. На последующие документы с такими же печатями и штампами применяется значительная скидка.
Сроки?
Перевод будет готов и нотариально заверен в течение того же дня. В случае, если Вы принесете документы ближе к концу рабочего дня, документы будут готовы уже до обеда следующего дня.
Оставьте нам заявку на перевод!