Перевод рекламных текстов

Перевод рекламных текстов во многом похож на художественный перевод и также считается достаточно сложным типом перевода. При переводе рекламных текстов (слоганов, презентаций, листовок, статей о товарах и услугах и т.д.) следует обращать внимание не только на точность перевода, но также на его выразительность и воздействие на целевую аудиторию, а также культурный контекст, маркетинговый посыл и многое другое.

Сегодня, в эпоху активного развития международных торговых отношений, перевод различных рекламных текстов становится все более востребованной услугой. Сотрудники нашего агентства имеют большой переводческий опыт и готовы выполнить качественный и творческий перевод рекламных текстов любого типа, в заявленные клиентом сроки.

Основные требования к переводу текстов рекламного характера:

  • Знание переводчиком основ маркетинга и рекламы; желателен опыт написания рекламных текстов на родном языке и понимание эффективных рекламных механизмов.
  • Необходима передача идеи текста, а не только его содержания: переводчику следует понять рекламный посыл автора текста и постараться максимально точно передать его, используя средства родного языка.
  • Как и при переводе художественных текстов, желательно знание переводчиком культурных реалий страны, с языка которой выполняется перевод, а также терминологии и фразеологизмов, используемых в этой стране, и истории бренда, для которого выполняется перевод
  • Соблюдение единой стилистики, так как смешение различных стилей в переводе может вызвать неприятие у потенциальных клиентов.
  • Обязательный учет целевой аудитории, для которой предназначен рекламный текст, и использование лексики и терминологии, принятой у этой аудитории.
  • При переводе слоганов следует использовать различные средства языковой выразительности, однако не злоупотреблять ими, так как хороший рекламный текст отличается краткостью и лаконичностью.
  • При переводе рекламных листовок следует учитывать структурное построение текста оригинала.

Перевод рекламных текстов – это работа для творческих людей, которые не только прекрасно владеют иностранным и родным языками, но также отлично понимают потребности целевой аудитории и разбирается в различных методах рекламного воздействия. В нашем бюро переводов вы гарантированно получите грамотный и эффективный рекламный текст, который поможет вам в продаже иностранных товаров или же реализации продукции вашей компании за рубежом. 

Наши клиенты
смотреть все