Перевод свидетельства о праве собственности
Свидетельство о праве собственности на жилье, земельный участок, автомобиль или другое имущество выдается уполномоченными государственными органами Российской Федерации по запросу собственника и служит официальным подтверждением наличия у него прав на владение этой собственностью. Перевод свидетельства о праве собственности может быть необходим при выезде за рубеж в различных целях, а также при решении различных документарных вопросов с участием иностранной стороны.
Перевод свидетельства о праве собственности требуется:
- Для оформления пакета документов при получении въездной визы, обычно краткосрочной, в иностранное государство. Чаще всего перевод свидетельства о праве собственности используется в качестве гарантии возвращения держателя визы в свое государство после окончания поездки.
- Для регистрации бизнеса на территории иностранного государства, заключения различных партнерских соглашений и решения других деловых вопросов.
- В ходе ведения судебно-процессуальных дел различной направленности, по запросу иностранной стороны.
Перевод свидетельства о праве собственности должен быть выполнен квалифицированным специалистом, для гарантии корректности передачи всех терминов и легитимности готового документа. Сотрудники нашего бюро готовы выполнить перевод с русского языка на любой иностранный язык в максимально сжатые сроки, на высоком профессиональном уровне. В случае необходимости, перевод свидетельства может быть заверен нотариально в установленном порядке.
![]() |
![]() |
