Перевод свидетельства о заключении брака
Свидетельство о заключении брака выдается государственными органами Российской Федерации и других государств после вступления пары в официальные супружеские отношения и служит легальным подтверждением их статуса супругов. В некоторых случаях при оформлении пакета документов для выезда из страны требуется перевод свидетельства о заключении брака, который можно заказать в нашем бюро переводов, с гарантией качественного и быстрого исполнения.
Чаще всего перевод свидетельства о браке бывает необходим:
- Супружеским парам – гражданам Российской Федерации при оформлении выездных виз за рубеж различных категорий: туристических, рабочих и т.д., а также для получения гражданства иностранного государства;
- Для решения различных имущественных вопросов на территории иностранных государств, в том числе оформления и получения наследства;
- При оформлении документов на усыновление ребенка – гражданина иностранного государства;
- Иностранным гражданам, состоящим в законном браке и въезжающим на территорию РФ в различных целях, перевод свидетельства о браке может потребоваться для подтверждения их официального супружеского статуса в России, при оформлении различных документов.
Свидетельство о браке является типовым документом с ограниченным объемом информации, однако при этом его перевод требует высокого уровня тщательности и внимательности к деталям, во избежание проблем с дальнейшей легитимностью документа. Сотрудники нашего бюро имеют обширный опыт перевода свидетельств о браке как с русского языка на иностранный, так и наоборот, что гарантирует точность и достоверность готового перевода. При необходимости перевод может быть заверен нотариально в установленном порядке.
![]() |
![]() |
