Перевод визиток

В настоящее время ведение бизнеса все чаще предполагает наличие иностранных партнеров и визиты за границу, вот почему услуга перевода визиток на различные иностранные языки становится все более востребованной. Грамотно составленная визитка на иностранном языке станет для вас большим плюсом в глазах потенциальных зарубежных партнеров, продемонстрировав вашу заинтересованность в деловых отношениях и уважение к культуре и традициям другой страны.

В нашем бюро переводов вы можете заказать перевод визиток в различных языковых парах, как на распространенные иностранные языки (английский, испанский), так и на самые редкие. 

Требования к переводу визиток:

  • Грамотная транслитерация фамилии, имени и отчества владельца визитки в соответствии с нормами языка, на который выполняется перевод.
  • Адрес и название компании следует транслитерировать, а не переводить на иностранный язык: это поможет иностранным партнерам правильно произносить название фирмы и даст гарантию получения возможных почтовых отправлений по правильному адресу.
  • При переводе дат следует учитывать культурные особенности страны, для жителей которой предназначена визитка. К примеру, в Китае и во многих странах Запада в датах сначала указывается месяц, а затем число. В мусульманских странах используется исламский календарь.
  • Переводчик должен быть в курсе языковых особенностей страны, а также культурных предпочтений в оформлении визиток.

В нашем бюро переводов вы можете заказать перевод визиток в различных языковых парах, как на распространенные иностранные языки (английский, испанский), так и на самые редкие.  

Наши клиенты
смотреть все