Перевод зачетной книжки
Зачетная книжка – это документ, который выдается студентам высших или средних профессиональных образовательных учреждений и отражает их уровень успеваемости по итогам каждого семестра. По окончании учебного заведения зачетная книжка подлежит сдаче для обмена на диплом, после чего итоговые результаты успеваемости студента отображаются в специальном приложении к диплому. Однако если обучение еще не окончено, зачетная книжка является основным документом, содержащим сведения об успеваемости ее носителя и его академических достижениях. Перевод зачетной книжки может быть необходим в различных ситуациях, обычно предполагающих смену места обучения в пользу иностранного университета.
Перевод зачетной книжки может потребоваться:
- При переводе или поступлении в иностранное учебное заведение, по запросу приемной комиссии;
- Для участия в различных студенческих и волонтерских программах, а также при подаче заявлений на участие в конкурсах, грантах и т.д.;
- В любых других случаях, если студенту требуется подтверждение его текущих академических достижений, а также список предметов, изученных в ходе обучения в университете.
Сотрудники нашего бюро переводов готовы выполнить профессиональный перевод зачетной книжки на любой иностранный язык, а также на русский язык – для иностранных граждан, желающих перевестись в российский университет или получить другие виды образовательных услуг на территории РФ. Мы гарантируем высшее качество исполнения услуг, а также максимально сжатые сроки для удобства клиентов. При необходимости перевод зачетной книжки может быть заверен нотариально, в установленном порядке.
�тный перевод пенсионных документов как с русского языка на иностранный, так и наоборот, выполненный специалистами с большим профессиональным опытом. При необходимости перевод пенсионного удостоверения может быть заверен нотариально.
![]() |
![]() |
