Тематика текстов
Тематика текстов
- В каких тематиках Вы работаете?
- Кто переводит узкоспециальные тексты?
- Кто проверяет переводы?
- Каким путем Вы добиваетесь достоверности и точности терминологии?
В каких тематиках Вы работаете?
Обширная база высококвалифицированных переводчиков, которую мы создали за время существования бюро, позволяет нам утверждать, что мы работаем с текстами любых тематик. При этом каждый переводчик специализируется на одной-двух темах, что обеспечивает накопление опыта и терминологии в рамках конкретной области.
Кто переводит узкоспециальные тексты?
Такими текстами занимаются специалисты узких областей, обладающие соответствующим образованием и опытом. Более подробно о наших переводчиках Вы можете узнать в разделе «Специалисты».
Кто проверяет переводы?
В нашем бюро работает слаженная команда редакторов и корректоров, все они – носители языка, обладающие лингвистическим образованием. Согласитесь, не каждый россиянин знает русский в совершенстве и может работать редактором. Точно также и в любом другом языке. Именно поэтому все сотрудники, отвечающие за проверку переводов – квалифицированные лингвисты.
Каким путем Вы добиваетесь достоверности и точности терминологии?
С текстами, которые содержат много терминов и специфическую лексику, работают узкопрофильные специалисты, имеющие большой опыт переводов в данной области. Кроме того мы обращаемся за консультациями к носителям языка, а выполненный перевод проверяется нашими редакторами и корректорами. Использование современных технологий перевода (инструменты CAT, память переводов) гарантирует единство терминологии и профессиональную преемственность среди переводчиков.
