Переводы
2025-11-09 00:45

Перевод больших документов на русский

Когда к нам обращаются с многотомными отчётами или технической документацией, мы всегда просим не переживать за форматирование.

Большие документы — это чаще всего:

  • годовые отчёты компаний и финансовые документы,
  • технические регламенты, спецификации, инструкции по эксплуатации,
  • контракты и договоры на десятки страниц,
  • научные исследования, диссертации, аналитические обзоры,
  • многостраничные презентации и тендерные пакеты.
Такие документы требуют особого подхода, несмотря на то, что часто присылаются в редактируемом формате: важно не только перевести каждое предложение точно, но и сохранить структуру, таблицы, колонтитулы, графики и нумерацию страниц.
Мы выстраиваем процесс перевода поэтапно, чтобы итоговый текст выглядел профессионально и был готов к печати или подаче в соответствующие учреждения.

Почему клиенты доверяют нам

За годы работы мы видели сотни ситуаций, когда качество перевода решало исход дела — от получения визы до судебного процесса.
Именно поэтому:
  • мы не используем машинный перевод для официальных документов;
  • проверяем каждый перевод минимум двумя специалистами и обязательно над ним работает редактор-человек, не машина;
  • обеспечиваем конфиденциальность и юридическую корректность перевода.

Как заказать перевод

Отправьте документ нам — остальное мы возьмём на себя.
Мы согласуем с вами сроки, формат и стоимость, а вы получите готовый документ, который можно сразу подавать в органы или использовать в работе.