Апостиль на документы ЗАГС

Поможем оформить апостиль на свидетельство о рождении, браке, разводе, смерти, перемене имени и другие документы ЗАГС

Связаться со специалистом
Что такое апостиль и зачем он нужен?
Апостиль — это специальный штамп, подтверждающий подлинность документа для его международного использования.

Он удостоверяет подлинность подписи и печати на документе, делая его юридически значимым за границей. Апостиль требуется в странах, которые присоединились к Гаагской конвенции.
Почему апостиль необходим именно для документов ЗАГСа?
Апостиль на документы ЗАГС нужен, если российское свидетельство или справку необходимо использовать за границей: для брака, визы, ВНЖ, гражданства, учебы, работы, суда, банка, консульства или другой иностранной организации.

Мы помогаем подготовить документы ЗАГС к подаче за границей: подскажем возможный порядок оформления, организуем апостиль, перевод, нотариальное заверение и доставку готовых документов по России или за рубеж.
Важно знать
01
Если свидетельство о рождении, браке, разводе, смерти или перемене имени нужно предоставить за границей, на документ могут попросить поставить апостиль.
02
Чаще всего апостиль оформляют на оригинал или повторное свидетельство ЗАГС. После этого документ обычно переводят на язык страны подачи, если этого требует принимающая сторона.
03
Если вам нужен апостиль на нотариальную копию, перевод на иностранный язык и его нотариальное заверение, порядок оформления может отличаться. Лучше заранее уточнить требования у организации, куда вы подаёте документ.

На какие документы ЗАГС можно поставить апостиль

Апостиль может потребоваться на документы, подтверждающие факты государственной регистрации актов гражданского состояния или их отсутствие.

Чаще всего апостиль оформляют на:

...а также на ряд других документов, включая повторные свидетельства и справки ЗАГС.

Важно: Если документ старого образца, поврежден, заламинирован или выдан давно, может потребоваться предварительно получить повторное свидетельство или уточнить возможность апостилирования.

Куда ставится апостиль и когда он нужен?

Вариант оформления напрямую зависит от требований принимающей стороны, поэтому его всегда лучше уточнять заранее.

Варианты оформления

На оригинал документа

Стандартный вариант: апостиль ставится на оригинал или повторное свидетельство ЗАГС. Требуется для большинства официальных процедур за рубежом.

На нотариальную копию

Апостилируется не сам документ, а его нотариально заверенная копия. Это другой тип легализации, который требуется реже.

На нотариальный перевод

Выполняется перевод, заверяется нотариусом, и апостиль ставится на это заверение. Необходимо, если требуется легализация именно перевода.

Двойной апостиль

Самый редкий случай, когда апостиль нужен и на оригинале, и на переводе. Требование обязательно нужно уточнять у принимающей стороны.

Когда это нужно

  • Заключение брака за границей
  • Оформление визы, ВНЖ или гражданства
  • Переезд в другую страну на ПМЖ
  • Подача документов в консульство
  • Судебные процессы за рубежом
  • Открытие счета в иностранном банке
  • Оформление наследства
  • Подтверждение семейного положения
  • Поступление в вуз или трудоустройство
  • Регистрация актов гражданского состояния

Помните: точные требования всегда зависят от страны и конкретной организации (суд, вуз, миграционная служба). Мы настоятельно рекомендуем заранее уточнять, какой именно вариант оформления вам необходим.

Стоимость и срок оформления зависят от вида документа, региона выдачи, необходимости перевода, нотариального заверения, доставки и срочности.

Для точного расчёта отправьте фото или скан документа ЗАГС. Мы проверим, какой порядок оформления возможен, и сообщим стоимость, срок и варианты получения готового документа.
Позвонить
Написать на почту
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
Как заказать и оплатить любую услугу в бюро переводов
01
Оставить заявку
02
Согласовать стоимость и условия
03
Внести предоплату 50%
04
Оплатить остаток 50% после получения сканов или оригиналов
Заказать услугу

Наши преимущества

Услуга «под ключ»

Передаёте документы — мы берём на себя весь процесс: перевод, заверение, проверку требований и выдачу документа

Работаем по всей России

  • Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Уфа, Тюмень, Екатеринбург и другие города
  • Принимаем онлайн — выдаём самым быстрым и удобным для Вас способом

Сразу понятны цена и сроки

  • После просмотра документов фиксируем стоимость и срок
  • Нет скрытых доплат и изменений в процессе

Быстрая связь

  • Отвечаем в течение 5–15 минут
  • Сопровождаем заказ и держим в курсе на каждом этапе

Без ошибок и переделок

  • Проверяем требования страны и инстанции заранее
  • Готовим документы сразу под нужную задачу
Срочные переводы от 2−4 ч.
  • Берём в работу срочные задачи и подстраиваемся под ваши сроки
  • При необходимости запускаем в день обращения

Работаем с 2010 года

Многолетний опыт в переводах, нотариальном заверении и легализации документов

Безопасно

Договор, чеки, надёжная передача и доставка документов

Удобная выдача

Получение в вашем городе через партнёров или курьером — без лишних поездок и очередей

Наши отзывы

Гарантии и сертификаты

Получите консультацию специалиста
Бюро переводов «Ак Йорт» — выполняем перевод документов, нотариальное заверение, апостиль и подготовку документов для подачи за границу. Заявки принимаются онлайн по фото или скану документа.
Опытный специалист ответит на Ваш запрос в течение 5 минут