Профессиональный перевод документов для работы в России и за границей

Трудоустройство за границей или в России требует подготовки определенного пакета документов. Чаще всего работодатели и государственные службы требуют официальные переводы трудовых, образовательных и личных документов. Мы предоставляем профессиональные услуги по переводу и заверению необходимых документов, соответствующие международным требованиям.

Связаться со специалистом
Официальное трудоустройство за границей
Подача документов для рабочей визы
Подтверждение квалификации и опыта работы
Поступление на работу в международные компании
Оформление ВНЖ/ПМЖ через трудоустройство
Регистрация в профессиональных ассоциациях и организациях
В каких случаях для трудоустройства требуется перевод документов?
Перевод документов может понадобиться в следующих ситуациях:
Заграничный паспорт
Диплом о высшем или среднем профессиональном образовании
Приложение к диплому (транскрипт)
Сертификаты и лицензии, подтверждающие квалификацию
Резюме (CV) и мотивационное письмо
Рекомендательные письма от предыдущих работодателей
Трудовая книжка
Контракт с работодателем
Медицинская справка и страховка
Справка о несудимости
Документы о смене имени (если применимо)
Какие документы могут потребовать перевода?
В зависимости от страны трудоустройства может потребоваться перевод следующих документов:
Требования к документам, требующим перевода в разных странах
Россия
Читай подробности
Греция
Читай подробности
 Турция
Читай подробности
Германия
Читай подробности
ОАЭ
Читай подробности
Важно знать
Юридическая точность перевода
Ошибки в переводе и некорректное оформление могут привести к сложностям и отсрочкам.
Апостиль и легализация
В ряде стран требуется дополнительное заверение документов.
Сроки подачи
Важно учитывать сроки рассмотрения заявки и заранее подготовить документы.
Нотариальное заверение
Требуется точно для России, для других стран нужно уточнять
Соответствие требованиям страны.
Каждая страна предъявляет свои требования к переводу документов.
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
Как заказать и оплатить любую услугу в бюро переводов
01
Оставить заявку
02
Согласовать стоимость и условия
03
Внести предоплату 50%
04
Оплатить остаток 50% после получения сканов или оригиналов
Заказать услугу

Наши преимущества

Услуга «под ключ»

Передаёте документы — мы берём на себя весь процесс: перевод, заверение, проверку требований и выдачу документа

Работаем по всей России

  • Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Уфа, Тюмень, Екатеринбург и другие города
  • Принимаем онлайн — выдаём самым быстрым и удобным для Вас способом

Сразу понятны цена и сроки

  • После просмотра документов фиксируем стоимость и срок
  • Нет скрытых доплат и изменений в процессе

Быстрая связь

  • Отвечаем в течение 5–15 минут
  • Сопровождаем заказ и держим в курсе на каждом этапе

Без ошибок и переделок

  • Проверяем требования страны и инстанции заранее
  • Готовим документы сразу под нужную задачу

Срочные переводы от 2−4 часов

  • Берём в работу срочные задачи и подстраиваемся под ваши сроки
  • При необходимости запускаем в день обращения

Работаем с 2010 года

Многолетний опыт в переводах, нотариальном заверении и легализации документов

Безопасно

Договор, чеки, надёжная передача и доставка документов

Удобная выдача

Получение в вашем городе через партнёров или курьером — без лишних поездок и очередей

Наши отзывы

Гарантии и сертификаты

Получите консультацию специалиста
Опытный специалист ответит на Ваш запрос в течение 5 минут