Профессиональный перевод и легализация образовательных документов

Перевод документов об образовании – важный этап при поступлении в зарубежные учебные заведения, трудоустройстве в международные компании или подтверждении квалификации за границей. Правильный и сертифицированный перевод обеспечивает соответствие требованиям учебных и профессиональных организаций разных стран.

Связаться со специалистом
Поступление в зарубежный университет, колледж, школу
Подтверждение квалификации для работы за границей
Подтверждение образования при иммиграции
Получение профессиональной лицензии за рубежом
Участие в международных программах и стажировках
Подтверждение диплома или аттестата для нострификации
В каких случаях может потребоваться перевод документов об образовании?
Перевод образовательных документов требуется в следующих ситуациях:
Аттестата о среднем образовании
Диплома бакалавра, магистра или кандидата наук
Приложения к диплому с оценками (транскрипта)
Сертификатов о повышении квалификации и курсовых свидетельств
Академических справок
Сертификатов международных экзаменов (IELTS, TOEFL, DELF и др.)
Учебных планов и программ (в случае подтверждения квалификации)
Какие документы могут потребовать перевода?
В зависимости от цели подачи документов может потребоваться перевод:
Требования к документам, требующим перевода в разных странах
Россия
Читай подробности
Греция
Читай подробности
 Турция
Читай подробности
Германия
Читай подробности
ОАЭ
Читай подробности
Важно знать
Точность перевода
ошибки могут привести к отказу в приёме документов
Апостиль и легализация
некоторые страны требуют заверение документов перед переводом
Сроки подачи
подготовка документов может занять от нескольких дней до нескольких недель
Нотариальное заверение
обязательное требование для ряда стран и организаций
Соответствие формату
перевод должен сохранять структуру и данные оригинала
Языковые требования
в каждой стране действуют свои требования к переводу документов.
Часто задаваемые вопросы (FAQ)

Как заказать и оплатить любую услугу в бюро переводов

01
Оставить заявку
02
Согласовать стоимость и условия
03
Внести предоплату 50%
04
Оплатить остаток 50% после получения сканов или оригиналов
Заказать услугу

Наши преимущества

Услуга «под ключ»

Передаёте документы — мы берём на себя весь процесс: перевод, заверение, проверку требований и выдачу документа

Работаем по всей России

  • Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Уфа, Тюмень, Екатеринбург и другие города
  • Принимаем онлайн — выдаём самым быстрым и удобным для Вас способом

Сразу понятны цена и сроки

  • После просмотра документов фиксируем стоимость и срок
  • Нет скрытых доплат и изменений в процессе

Быстрая связь

  • Отвечаем в течение 5–15 минут
  • Сопровождаем заказ и держим в курсе на каждом этапе

Без ошибок и переделок

  • Проверяем требования страны и инстанции заранее
  • Готовим документы сразу под нужную задачу

Срочные переводы от 2−4 ч.

  • Берём в работу срочные задачи и подстраиваемся под ваши сроки
  • При необходимости запускаем в день обращения

Работаем с 2010 года

Многолетний опыт в переводах, нотариальном заверении и легализации документов

Безопасно

Договор, чеки, надёжная передача и доставка документов

Удобная выдача

Получение в вашем городе через партнёров или курьером — без лишних поездок и очередей

Наши отзывы

Гарантии и сертификаты

Получите консультацию специалиста

Бюро переводов «Ак Йорт» — выполняем перевод документов, нотариальное заверение, апостиль и подготовку документов для подачи за границу. Заявки принимаются онлайн по фото или скану документа.
Опытный специалист ответит на Ваш запрос в течение 5 минут