Япония - страна, вступившая в гаагскую конвенцию. Поэтому официальные документы, выданные в России для Японии должны быть апостилированы. Однако на деле это не всегда так.
В большинстве случаев:
✅ принимающая сторона не требует проставления апостиля на документы
✅достаточно перевода на японский язык (не английский☝🏽)
✅нотариально заверять перевод не нужно. Достаточно в конце каждого перевода указать дату, имя переводчика, его адрес и телефон.
✅по некоторым данным, переводы можно даже выполнить самостоятельно и заверить своими данными
Как бы не была лояльна Япония по отношению к гражданам России, все же мы всегда предлагаем и просим наших клиентов уточнить требования принимающей стороны. Это как лекарства, которые продаются в открытом доступе в аптеке, но в инструкциях всегда будет напоминание "проконсультируйтесь с врачом".
Пожалуйста, задавайте вопросы в комментариях и делитесь статьей. Пусть всем будет максимум пользы🙏🏾
Если все же понадобится, по вопросам апостилирования, перевода, заверения документов обращайтесь в тг @Akyort_Ufa или по кнопке ниже
В большинстве случаев:
✅ принимающая сторона не требует проставления апостиля на документы
✅достаточно перевода на японский язык (не английский☝🏽)
✅нотариально заверять перевод не нужно. Достаточно в конце каждого перевода указать дату, имя переводчика, его адрес и телефон.
✅по некоторым данным, переводы можно даже выполнить самостоятельно и заверить своими данными
Как бы не была лояльна Япония по отношению к гражданам России, все же мы всегда предлагаем и просим наших клиентов уточнить требования принимающей стороны. Это как лекарства, которые продаются в открытом доступе в аптеке, но в инструкциях всегда будет напоминание "проконсультируйтесь с врачом".
Пожалуйста, задавайте вопросы в комментариях и делитесь статьей. Пусть всем будет максимум пользы🙏🏾
Если все же понадобится, по вопросам апостилирования, перевода, заверения документов обращайтесь в тг @Akyort_Ufa или по кнопке ниже