Хочу представить вам нашего переводчика вьетнамского языка под кодовым именем😎 Нгуен Ли Фам. Впрочем из выдуманного здесь будет только его ФИО, все остальное - голые факты, абсолютная правда, хоть и невероятная.
Восхищают такие люди и имеют полное право носить гордое звание "Переводчик":
1. Нгуент учился в России с 2005 по 2017г, целых 12 лет!
2. Получил сначала высшее образование, окончив биолого-химический факультет ❗️одного из ведущих исследовательских вузов России.
3. После стал кандидатом биологических наук❗️в России❗️
4. С 2013 г. Нгуен работает устным и письменным переводчиком не только в России, но и во Вьетнаме.
5. Нгуен переводит материалы и документы по темам ветеринарии, медицины,фармацевтики; паспорта химических веществ, таможенные декларации, самые разные сертификаты, договоры, строительную документацию, видео-игры, ну и, конечно, личные документы.
6. Наш переводчик работает очень быстро, переводя от 5 до 20❗️ страниц в день.
И, что делает его еще более невероятным: не курит🚬, не пьет🍷, добрый, честный и ОЧЕНЬ ответственный👍🏽👍🏽👍🏽
Благодаря профессионализму наших переводчиков, редактора, менеджеров проектов, мы имеем возможность гарантировать качество, профессионализм и эффективность в каждом проекте.
Пожалуйста, задавайте вопросы в комментариях, лайкайте❤️ и делитесь статьей. Пусть всем будет максимум пользы🙏🏾
По вопросам консульской легализации, перевода с вьетнамского языка и на вьетнамский язык, заверения документов для Вьетнама обращайтесь в @Akyort_Ufa
Восхищают такие люди и имеют полное право носить гордое звание "Переводчик":
1. Нгуент учился в России с 2005 по 2017г, целых 12 лет!
2. Получил сначала высшее образование, окончив биолого-химический факультет ❗️одного из ведущих исследовательских вузов России.
3. После стал кандидатом биологических наук❗️в России❗️
4. С 2013 г. Нгуен работает устным и письменным переводчиком не только в России, но и во Вьетнаме.
5. Нгуен переводит материалы и документы по темам ветеринарии, медицины,фармацевтики; паспорта химических веществ, таможенные декларации, самые разные сертификаты, договоры, строительную документацию, видео-игры, ну и, конечно, личные документы.
6. Наш переводчик работает очень быстро, переводя от 5 до 20❗️ страниц в день.
И, что делает его еще более невероятным: не курит🚬, не пьет🍷, добрый, честный и ОЧЕНЬ ответственный👍🏽👍🏽👍🏽
Благодаря профессионализму наших переводчиков, редактора, менеджеров проектов, мы имеем возможность гарантировать качество, профессионализм и эффективность в каждом проекте.
Пожалуйста, задавайте вопросы в комментариях, лайкайте❤️ и делитесь статьей. Пусть всем будет максимум пользы🙏🏾
По вопросам консульской легализации, перевода с вьетнамского языка и на вьетнамский язык, заверения документов для Вьетнама обращайтесь в @Akyort_Ufa